[클래스칼럼] 소통하는 영어 학습
안녕하세요, 온라인 플랫폼 CLASS101에서 고급시사영어 강의를 진행하고 있는 손소정입니다. 클래스 칼럼은 제가 진행하고 있는 강의인 영어의 퀄리티가 달라지는 [손소정의 고급 시사 영어: 회화&작문] 이 영어 학습에 관해 지향하는 바를 다룬 칼럼입니다. 깊이 있는 영어 학습에 관심이 있는 분들에게 많은 도움이 되기 바랍니다. |
우리는 각기 다른 사람들입니다. 살아온 시간도, 환경도 배움도 모두 다릅니다. 그렇기에 배움이 깊어질 수 있는 가장 좋은 방법은 아마 '소통'일 것입니다. 영어도 마찬가지입니다.
#1.배움은 소통을 통해 깊어질 수 있습니다
예를 들어 오늘 영어 강의에서 에세이를 학습했다고 가정해 보겠습니다. 경제 관련 주제인 'international trade'에 관한 문장을 학습하고 그 문장으로 작성된 에세이를 학습했습니다. (제 8강 'international trade' 강의 내용 중) 미션 과제로 국제 무역에 관련된 에세이를 작성하는 것이 주어졌습니다. 국제 무역을 통해 달라진 한국 사회를 주제로 에세이를 작성했다고 해 봅시다. body paragraph (본론 문단) 을 2개로 잡고 각 문단의 topic sentence (중심 문장)을 아래 두 문장으로 잡았다고 가정해 보겠습니다.
a. South Korea's economy dramatically improved with the advantage of export.
(대한민국의 경제는 수출의 이점을 누리며 극적으로 발전했다.)
b. South Korea has mainly exported goods in manufacture industries.
(대한민국은 주로 제조업에서의 상품들을 수출해왔다.)
모두 사실이며, 동의할 수 있는 사실이지만 두 개의 중심 문장은 층위가 다릅니다. b의 내용이 a에 포함되는 내용이기 때문입니다. 강사는 이러한 에세이를 많이 접해왔기 때문에 피드백(소통)으로 학생에게 같은 층위의 중심 문장을 제시할 수 있습니다.
문장 a가 '수출의 이점'을 누리며 극적으로 발전해왔다는 것이기 때문에 문장 b는 '수입의 이점'을 누리는 것으로 제안해주면, 두 중심 문장의 층위를 맞출 수 있습니다.
b. South Korea has imported sources which contributed to industrial development.
(대한민국은 산업 발전에 기여한 원자재들을 수입해왔다.)
#2. 소통에 편리한 도구인 온라인으로 영어를 학습해 보세요
말과 글 중 어떤 것이 더 내 의도를 잘 전달할 수 있는 매개체일까요? 뉘앙스가 중요한 것이라면 말이 톤과 분위기 등을 활용하여 더 나의 의도를 잘 전달할 수 있겠지만, 학습에 관한 것이라면 글이 내 의도를 자세히 논리적으로 전달할 수 있는 방편일 것입니다.
우리는 컴퓨터와 스마트폰 사용에 익숙한 시대를 살고 있습니다. 온라인으로 소통하는 것은 이제 우리에게 더이상 어려운 일이 아닙니다. 우리는 글을 활용한 소통도 온라인으로 빠르고 효율적으로 이루어질 수 있는 축복 속에서 살고 있습니다.
강사의 피드백을 받는 온라인 강의로 내용의 깊이가 있으면서도 효율적인 학습을 진행해 보세요. 영어 실력이 빠르게 향상될 수 있을 거예요.
CLASS101 <손소정의 고급 시사 영어: 회화&작문> 강좌는
5개 시사 영역 (사회, 과학, 정치, 경제, 환경) 에 관련된 문장들로
다양한 토픽을 학습하고, 다양한 종류 (홍보, 연설, 선언, 조약, 토의, 프레젠테이션, 에세이, 보고서) 에
적합한 언어의 기술을 학습합니다.
매 강의마다 미션이 주어지고 미션에 대해 강사가 피드백을 제공합니다.
깊이 있는 시사 지식과 기술 학습, 미션 피드백을 통해 영어 실력이 한 단계 상승할 수 있는 기회가 되시길 바랍니다.
아래 수강 링크를 통해 할인을 받고 강의를 수강하실 수 있습니다.
클래스101 <영어의 퀄리티가 달라지는 손소정의 고급 시사 영어: 회화&작문>
▶ 수강링크